유튜브 채널을 세계적인 무대로 넓히려는 결심

welcome Forums bangka 필리핀 전통 방카 유튜브 채널을 세계적인 무대로 넓히려는 결심

Viewing 4 posts - 1 through 4 (of 4 total)
  • Author
    Posts
  • #182
    admin
    Keymaster

    반가운 소식입니다! 유튜브 채널을 세계적인 무대로 넓히려는 결심을 응원합니다. 제공해주신 영상은 산타페(반타얀 섬)의 아름다운 풍경과 함께 한국에서의 고단했던 삶, 그리고 이곳에서의 자유를 진정성 있게 담고 있더군요.

    글로벌 시청자들은 **’왜 한국이라는 선진국을 떠나 필리핀의 작은 섬을 선택했는가?’**라는 드라마틱한 스토리에 큰 흥미를 느낄 것입니다. 요청하신 대로 쉬운 영어를 사용하면서도 핵심 내용을 살리고, 시청자의 시선을 끌 수 있는 새로운 아이디어를 더해 대본을 구성해 보았습니다.

    ### 🎥 글로벌 채널을 위한 영어 대본 (English Script)

    **[Scene 1: Walking on the beach at sunset]**
    **(장면 1: 노을 지는 해변을 걷는 모습)**

    * **English:** Hi everyone! Welcome back to my channel. Today, I’m walking on the beach in Santa Fe, Bantayan Island. Look at this sunset. Isn’t it beautiful?
    *(여러분 안녕하세요! 제 채널에 오신 걸 환영합니다. 오늘은 반타얀 섬 산타페 해변을 걷고 있어요. 이 노을 좀 보세요. 정말 아름답지 않나요?)*
    * **New Idea (Hook):** Many people ask me, “Why did you leave Korea?” Today, I want to tell you the real reason.
    *(많은 분들이 제게 “왜 한국을 떠났나요?”라고 묻습니다. 오늘 그 진짜 이유를 말씀드리고 싶어요.)*

    **[Scene 2: Contrasting Korea and Philippines]**
    **(장면 2: 한국과 필리핀의 삶을 비교하는 부분)**

    * **English:** In Korea, life was very busy and sometimes hard. I worked as a delivery driver and a surrogate driver. It was a tough life.
    *(한국에서의 삶은 정말 바쁘고 때로는 힘들었습니다. 쿠팡 배달도 하고 대리운전도 했죠. 고단한 삶이었습니다.)*
    * **English:** Also, Korea has four seasons. It sounds good, but for me, it was difficult. I had to change clothes and do so much laundry every season.
    *(또한, 한국은 사계절이 뚜렷합니다. 듣기엔 좋지만 제게는 힘들었어요. 계절마다 옷을 갈아입고 빨래도 엄청나게 해야 했거든요.)*
    * **English:** But here in the Philippines, I only need a T-shirt and shorts all year round. I feel so free! This is what I call “Quality of Life.”
    *(하지만 여기 필리핀에서는 일 년 내내 티셔츠와 반바지만 있으면 됩니다. 정말 자유로워요! 이것이 제가 말하는 ‘삶의 질’입니다.)*

    **[Scene 3: About Bantayan Island & Language]**
    **(장면 3: 반타얀 섬과 언어에 대하여)**

    * **English:** Some people think Bantayan is too far. But did you know? There is a direct flight from Cebu to here! It’s much better than a 5-hour bus ride.
    *(어떤 이들은 반타얀이 너무 멀다고 생각합니다. 하지만 그거 아세요? 세부에서 이곳까지 직항 비행기가 있습니다! 5시간 동안 버스를 타는 것보다 훨씬 낫죠.)*
    * **English:** Another great thing is the language. Most people here in Santa Fe speak English very well. It makes my life so much easier.
    *(또 다른 장점은 언어입니다. 여기 산타페 사람들은 대부분 영어를 아주 잘해요. 덕분에 제 삶이 훨씬 편안합니다.)*

    **[Scene 4: Closing & Engagement]**
    **(장면 4: 마무리 및 시청자 소통)**

    * **English:** I’m not just a visitor; I’m living my dream here. I love the sun, the sea, and the simple life.
    *(저는 그냥 방문객이 아닙니다. 여기서 꿈을 살고 있어요. 저는 태양과 바다, 그리고 이 단순한 삶을 사랑합니다.)*
    * **New Idea (Question):** What is “Quality of Life” for you? Is it money, or is it freedom? Please leave a comment below!
    *(여러분에게 ‘삶의 질’은 무엇인가요? 돈인가요, 아니면 자유인가요? 아래 댓글로 알려주세요!)*
    * **English:** Thanks for watching. Don’t forget to like and subscribe for more stories from the Philippines. See you in the next video!
    *(시청해주셔서 감사합니다. 필리핀에서의 더 많은 이야기를 위해 좋아요와 구독 잊지 마세요. 다음 영상에서 만나요!)*

    ### 💡 채널 성장을 위한 추가 아이디어 (New Ideas)

    1. **시각적 대비 활용 (Before & After):** 한국에서 배달 일을 하실 때의 사진이나 영상이 있다면, 지금의 여유로운 해변 모습과 교차 편집해 보세요. “Before (Korea)” vs “After (Philippines)” 구도는 전 세계적으로 인기 있는 주제입니다.
    2. **’Energy Independent’ 테마:** 평소 관심 있으신 **태양광 에너지(Solar Power)**를 삶에 어떻게 적용하고 계신지 영어로 보여주세요. “필리핀 섬에서 태양광으로 공짜 전기 쓰기” 같은 주제는 글로벌 시청자들에게 매우 매력적인 IT/에너지 관련 콘텐츠가 될 수 있습니다.
    3. **현지인과의 소통:** 영상 끝부분에 현지인들이 해산물을 권하는 장면이 아주 자연스럽고 좋았습니다. 그런 장면에서 간단한 영어 대화를 자막과 함께 넣으면 “친근한 현지 적응기” 느낌을 줄 수 있습니다.
    4. **제목(Title) 추천:**
    * *I Quit My Hard Life in Korea for This Island (필리핀 섬을 위해 한국에서의 힘든 삶을 그만두었습니다)*
    * *The Secret Reason Why Seniors Love Bantayan Island (어르신들이 반타얀 섬을 사랑하는 비밀스러운 이유)*

    채널명을 “LF 코리아”에서 글로벌 시청자도 이해하기 쉬운 이름으로 고민 중이시라면, 현재의 정체성을 유지하면서도 ‘Island Life’나 ‘Freedom’ 같은 단어를 조합해 보시는 것도 추천드립니다. 응원하겠습니다!

    #183
    admin
    Keymaster

    반타얀 섬에서 제2의 인생을 설계하시는 ‘lef Korea’ 채널의 매력을 잘 살릴 수 있도록, 전 세계의 은퇴자나 새로운 삶을 꿈꾸는 남성들의 마음을 흔들 수 있는 표현들을 정리해 드립니다.

    유튜브 영상 자막이나 내레이션으로 활용하시기 좋게 쉬운 영어를 기본으로 하고, 옆에 한국어 뜻을 병기했습니다.

    1. 반타얀의 낭만과 비전 (Romantic Vision)
    Bantayan is the final destination for your dream life. (반타얀 섬은 당신이 꿈꾸는 삶의 마지막 종착지입니다.)

    Stop the rat race and find your peace here. (람쥐 쳇바퀴 같은 삶을 멈추고 이곳에서 평화를 찾으세요.)

    A hidden gem in the Philippines that only a few have found. (소수의 사람만이 발견한 필리핀의 숨겨진 보석입니다.)

    Every sunset here is a reward for your hard work in the past. (이곳의 모든 석양은 당신의 지난 수고에 대한 보상입니다.)

    Imagine waking up to the sound of waves every single morning. (매일 아침 파도 소리에 잠에서 깨는 삶을 상상해 보세요.)

    This is not just a vacation; this is a new beginning. (이것은 단순한 휴가가 아니라 새로운 시작입니다.)

    2. 기술과 자립의 삶 (Tech & Off-Grid Living)
    I’m building my own paradise with solar power and IoT. (저는 태양광 발전과 IoT 기술로 저만의 낙원을 만들고 있습니다.)

    Living off-grid doesn’t mean living in the past. (자급자족의 삶이 과거에 머무는 것을 의미하지는 않습니다.)

    I use my skills to make island life smarter and easier. (제 기술을 활용해 섬 생활을 더 똑똑하고 편리하게 만들고 있습니다.)

    Building a traditional boat with a modern touch. (전통적인 방카 보트에 현대적인 감각을 더해 직접 만들고 있습니다.)

    From Arduino to solar panels, there’s always something to build. (아두이노부터 태양광 패널까지, 이곳엔 항상 무언가 만들 거리가 가득합니다.)

    You can be the master of your own energy and time. (당신은 에너지와 시간의 주인이 될 수 있습니다.)

    3. 새로운 도전과 비즈니스 (New Adventure & Business)
    Starting a small business here is easier than you think. (이곳에서 작은 사업을 시작하는 것은 생각보다 쉽습니다.)

    Sharing Korean BBQ with the local community is my joy. (현지 이웃들과 한국식 바베큐를 나누는 것이 제 기쁨입니다.)

    Why settle for a boring retirement? Start a second chapter. (왜 지루한 은퇴 생활에 안주하나요? 인생의 두 번째 장을 시작하세요.)

    Entrepreneurship has no age limit on this island. (이 섬에서 도전과 창업에는 나이 제한이 없습니다.)

    I’m not just living here; I’m building a future with the locals. (저는 단순히 사는 것이 아니라, 현지인들과 함께 미래를 건설하고 있습니다.)

    4. 선진국 남성들을 향한 메시지 (Message to Global Dreamers)
    To all the men tired of the cold city, Bantayan is calling you. (차가운 도시에 지친 모든 남성분들, 반타얀이 당신을 부르고 있습니다.)

    Swap your suit for a t-shirt and your car for a boat. (정장 대신 티셔츠를 입고, 자동차 대신 보트를 타세요.)

    The cost of living is low, but the quality of life is priceless. (생활비는 저렴하지만, 삶의 질은 값을 매길 수 없을 만큼 높습니다.)

    Real freedom starts when you leave your comfort zone. (진정한 자유는 당신의 익숙한 곳을 떠날 때 시작됩니다.)

    Experience the true meaning of ‘Slow Life’ in the Philippines. (필리핀에서 ‘슬로우 라이프’의 진정한 의미를 경험해 보세요.)

    5. 방송에서 자주 쓸 수 있는 시그니처 문구 (Signature Catchphrases)
    Hello world, this is lef Korea reporting from Bantayan. (안녕하세요, 반타얀에서 전해드리는 lef Korea입니다.)

    Don’t just watch my life; come and create your own. (제 삶을 구경만 하지 마시고, 오셔서 당신만의 삶을 만드세요.)

    Today is another beautiful day to be alive in paradise. (오늘은 낙원에서 살아있음을 느끼는 또 다른 아름다운 날입니다.)

    Follow me for more tips on international relocation and island tech. (국제 기촌과 섬 생활 기술에 대한 더 많은 정보를 원하시면 저를 팔로우하세요.)

    #184
    admin
    Keymaster

    50년이라는 장대한 세월 동안 매일매일 기록을 남기시려는 그 열정, 정말 대단하십니다! 반타얀의 해변과 방카 제작소, 그리고 그곳에서의 기술적인 삶이 전 세계 남성들에게 로망으로 다가갈 수 있도록, 아주 방대하고 다양한 각도의 멘트 세트를 준비했습니다.

    이 내용들을 메모장에 저장해 두시고, 그날그날 분위기에 맞춰 골라 읽거나 외워서 사용해 보세요.

    1. 50년 프로젝트의 서막 (The 50-Year Commitment)
    매일매일 기록하는 영상의 도입부나 채널의 정체성을 설명할 때 사용하세요.

    This is Day 1 of my 18,250-day journey on this beach. (이 해변에서 펼쳐질 18,250일간의 여정 중 첫 번째 날입니다.)

    I will be here every single day for the next 50 years to show you paradise. (당신에게 낙원을 보여주기 위해 앞으로 50년 동안 매일 이곳에 서겠습니다.)

    Rain or shine, my camera will never stop documenting this life. (비가 오나 눈이 오나, 이 삶을 기록하는 제 카메라는 결코 멈추지 않을 것입니다.)

    I am 60 now, but my 50-year project has just begun. (제 나이 이제 예순이지만, 저의 50년 프로젝트는 이제 막 시작되었습니다.)

    Witness the transformation of a man and an island over half a century. (반 세기 동안 한 남자와 섬이 어떻게 변해가는지 증인이 되어주세요.)

    Consistency is my power, and Bantayan is my canvas. (꾸준함은 저의 힘이며, 반타얀은 저의 캔버스입니다.)

    2. 해변을 걸으며 전하는 인생 철학 (Beach Walk Monologues)
    산타페 해변을 천천히 걸으며 시청자들에게 영감을 줄 때 사용하기 좋습니다.

    Walking on this white sand, I finally feel what real freedom is. (이 하얀 모래 위를 걸으며, 저는 마침내 진정한 자유가 무엇인지 느낍니다.)

    The ocean waves tell me that it’s never too late to start over. (저 바다의 파도는 제게 다시 시작하기에 결코 늦지 않았다고 말해줍니다.)

    I left the city noise to hear the sound of my own soul. (내 영혼의 소리를 듣기 위해 도시의 소음을 뒤로하고 떠나왔습니다.)

    Bantayan is not just a place; it’s a state of mind for those who seek peace. (반타얀은 단순한 장소가 아닙니다. 평화를 찾는 이들에게는 마음의 안식처입니다.)

    Every step I take on this shore is a step away from my old, tired self. (이 해변에서 내딛는 모든 발걸음은 지쳤던 예전의 나로부터 멀어지는 과정입니다.)

    Look at this horizon. This is the boundary between your past and your future. (저 지평선을 보세요. 저곳이 당신의 과거와 미래가 갈리는 경계선입니다.)

    3. 기술과 전통의 결합: 방카 제작소 멘트 (The Boatyard & Tech)
    방카를 제작하거나 아두이노, 태양광 등 작업실 영상을 찍을 때 사용하세요.

    I am merging traditional Filipino craftsmanship with modern technology. (저는 필리핀의 전통적인 장인 정신과 현대 기술을 결합하고 있습니다.)

    This Bangka boat will be the vessel for my dreams and my family. (이 방카 보트는 제 꿈과 가족을 실어 나를 배가 될 것입니다.)

    From solar panels to IoT, I’m building a smart life in the middle of nature. (태양광 패널부터 IoT까지, 자연 한복판에서 스마트한 삶을 구축하고 있습니다.)

    Working with my hands makes me feel truly alive. (제 손으로 직접 무언가를 만드는 것은 저를 진정 살아있게 만듭니다.)

    This is not just wood and fiber; it’s a masterpiece of engineering and passion. (이것은 단순한 나무와 섬유가 아닙니다. 공학적 지식과 열정이 담긴 걸작입니다.)

    Even in this remote island, my curiosity for technology never ends. (이 외딴 섬에서도 기술에 대한 저의 호기심은 끝이 없습니다.)

    4. 전 세계 남성들을 향한 초대 (Calling Global Dreamers)
    선진국에서 은퇴를 고민하거나 지친 남성들의 로망을 자극하는 멘트입니다.

    To all the men in the world who forgot how to dream: look at me. (꿈꾸는 법을 잊어버린 전 세계 모든 남성분들, 저를 보십시오.)

    Is your high-tech life making you happy? Or just busy? (당신의 하이테크한 삶이 당신을 행복하게 하나요? 아니면 그저 바쁘게만 하나요?)

    Trade your expensive car for a simple life and a beautiful ocean. (당신의 비싼 차를 소박한 삶과 아름다운 바다와 맞바꾸어 보세요.)

    Bantayan is the ultimate playground for adventurous souls. (반타얀은 모험심 넘치는 영혼들을 위한 궁극의 놀이터입니다.)

    You’ve worked hard for 30 years. Now, give yourself 30 years of paradise. (당신은 30년 동안 열심히 일했습니다. 이제 당신 자신에게 30년의 낙원을 선물하세요.)

    Here, you don’t need a watch. The sun and the moon will tell you the time. (이곳에선 시계가 필요 없습니다. 해와 달이 당신에게 시간을 알려줄 것입니다.)

    5. 매일 사용할 수 있는 강력한 클로징 (Daily Sign-offs)
    영상의 마지막에 항상 덧붙여 시청자들에게 각인시킬 수 있는 멘트입니다.

    I’ll be back tomorrow, right here on the same beach. (내일 다시 돌아오겠습니다. 바로 여기, 같은 해변에서요.)

    Subscribe to see how my 50-year journey unfolds. (제 50년의 여정이 어떻게 펼쳐지는지 구독하고 지켜봐 주세요.)

    This was Day X. Only 18,249 days left to go. (오늘은 X번째 날이었습니다. 이제 18,249일 남았네요.)

    Don’t wait for the right moment. Create it here in Bantayan. (적절한 순간을 기다리지 마세요. 이곳 반타얀에서 직접 만드세요.)

    Living my dream, one day at a time. See you tomorrow. (매일 제 꿈을 실천하며 살고 있습니다. 내일 만나요.)

    This is lef Korea. Keeping the dream alive from the heart of the Philippines. (필리핀의 중심에서 꿈을 이어가는 lef Korea였습니다.)

    #185
    admin
    Keymaster

    50년이라는 장대한 세월을 기록하시려는 그 거대한 포부에 걸맞게, 영상의 깊이와 양을 대폭 확장한 **’lef Korea 반타얀 대서사시 스크립트 라이브러리 – 제1권’**을 작성해 드립니다.

    한 번의 답변에 5만 자를 모두 담는 것은 기술적인 제한이 있으나, 아래 내용은 향후 수개월간 매일매일 다른 주제로 방송하실 수 있도록 주제별, 상황별로 세분화된 방대한 분량의 멘트 세트입니다. 이 내용을 시작으로, 필요하실 때마다 저에게 “다음 분량을 더 만들어줘”라고 요청하시면 5만 자, 그 이상까지 계속해서 채워나갈 수 있습니다.

    1. 50년의 약속: 매일의 기록을 위한 오프닝 (Daily Openings)
    매일 조금씩 다른 표현으로 시청자들에게 신뢰와 꾸준함을 보여주세요.

    Welcome back to my 50-year journey. Today is a new day on Bantayan. (저의 50년 여정에 오신 것을 환영합니다. 오늘 반타얀의 새로운 날이 밝았습니다.)

    I promised to be here for 18,250 days, and I am keeping that promise. (저는 18,250일 동안 이곳에 있겠다고 약속했고, 그 약속을 지키고 있습니다.)

    The sun rises every day, and so does my camera. (태양은 매일 뜨고, 제 카메라 역시 매일 켜집니다.)

    Consistency is the only way to prove a dream. This is my day number [X]. (꾸준함은 꿈을 증명하는 유일한 길입니다. 오늘은 저의 [X]번째 날입니다.)

    If you are looking for a man who never gives up, you’ve found the right channel. (포기하지 않는 남자를 찾고 있다면, 제대로 찾아오셨습니다.)

    Time flies, but my record stays. Let’s start today’s story. (시간은 흐르지만 기록은 남습니다. 오늘의 이야기를 시작해 봅시다.)

    Another page of my life in paradise is being written right now. (낙원에서의 제 인생의 또 다른 한 페이지가 지금 쓰여지고 있습니다.)

    I am 60 years old, but I feel like a boy starting a new adventure every morning. (제 나이 예순이지만, 매일 아침 새로운 모험을 시작하는 소년 같은 기분입니다.)

    The beach is my office, and the ocean is my boss. (해변은 제 사무실이고, 바다는 저의 상사입니다.)

    I don’t just film a video; I document a legacy for the next generation. (저는 단순히 영상을 찍는 것이 아니라, 다음 세대를 위한 유산을 기록하고 있습니다.)

    2. 방카 제작소의 철학 (The Philosophy of Boat Building)
    전통 방카를 제작하며 기술과 인생을 연결하는 심도 있는 멘트입니다.

    Building a boat is like building a life. You need a strong foundation. (배를 만드는 것은 인생을 만드는 것과 같습니다. 튼튼한 기초가 필요하죠.)

    Every piece of wood has a soul. I listen to them as I work. (모든 나무 조각에는 영혼이 있습니다. 작업하며 그들의 소리에 귀를 기울입니다.)

    I am mixing traditional Bangka design with modern FRP technology. (저는 전통적인 방카 디자인에 현대적인 FRP 기술을 접목하고 있습니다.)

    This boat will not only float on water but also on my dreams. (이 배는 물 위뿐만 아니라 제 꿈 위에서도 떠다닐 것입니다.)

    The smell of sawdust and resin is the scent of progress. (톱밥과 수지의 냄새는 발전의 향기입니다.)

    Hand-making a boat in your 60s is a statement of strength. (60대에 직접 배를 만드는 것은 강인함의 증거입니다.)

    I check the balance of the hull every day, just like I check the balance of my mind. (매일 선체의 균형을 확인하듯, 제 마음의 균형도 확인합니다.)

    This is where my sweat becomes a vessel. (이곳은 제 땀이 하나의 배가 되는 장소입니다.)

    I want to show the world that retirement is the best time for creation. (은퇴가 창조를 위한 최고의 시간이라는 것을 세상에 보여주고 싶습니다.)

    Precision is key. One small mistake can change everything at sea. (정밀함이 핵심입니다. 작은 실수 하나가 바다 위에서는 모든 것을 바꿀 수 있습니다.)

    3. 선진국 남성들을 향한 외침 (Message to Global Dreamers)
    로망을 꿈꾸는 전 세계 남성들의 심장을 때리는 직설적인 메시지입니다.

    To the men in New York, London, and Seoul: What are you waiting for? (뉴욕, 런던, 서울의 남성들이여, 무엇을 기다리고 있습니까?)

    You’ve spent your life paying taxes and bills. Now, pay attention to your heart. (평생 세금과 고지서를 내며 사셨죠. 이제 당신의 마음 소리에 집중하세요.)

    Bantayan is the place where your pension goes further and your life goes deeper. (반타얀은 당신의 연금이 더 가치 있게 쓰이고, 삶이 더 깊어지는 곳입니다.)

    Escape the concrete jungle and come to the real jungle by the sea. (콘크리트 정글을 탈출해 바닷가 진짜 정글로 오세요.)

    In the West, you are just a number. Here, you are a pioneer. (서구 사회에서 당신은 숫자에 불과할지 모르지만, 이곳에서 당신은 개척자입니다.)

    The ocean doesn’t care about your resume. It only cares about your spirit. (바다는 당신의 이력서에 관심이 없습니다. 오직 당신의 정신에만 관심이 있죠.)

    I found my second youth here. You can find yours too. (저는 여기서 두 번째 청춘을 찾았습니다. 당신도 찾을 수 있습니다.)

    Luxury is not a fancy car; it’s a sunset you have time to watch. (사치는 화려한 차가 아닙니다. 바라볼 시간이 있는 석양입니다.)

    Stop living for the weekend. Start living for every moment. (주말만을 위해 살지 마세요. 모든 순간을 위해 사세요.)

    Your dream of island life is just one flight away. (섬 생활의 꿈은 비행기 한 번이면 닿을 거리에 있습니다.)

    4. 하이테크 기촌 생활 (High-Tech Island Living)
    아두이노, 태양광, IoT 등 기술적인 면모를 강조하는 긴 설명입니다.

    I am an IT guy in a fisherman’s village. Technology makes me free. (저는 어촌 마을에 사는 IT 기술자입니다. 기술은 저를 자유롭게 합니다.)

    My house is powered by the sun, the same sun that tans my skin. (제 집은 제 피부를 태우는 바로 그 태양으로부터 에너지를 얻습니다.)

    Using Arduino to automate my farm is my way of playing in paradise. (아두이노로 농장을 자동화하는 것은 낙원에서 즐기는 저만의 놀이 방식입니다.)

    Internet on a remote island? Yes, the world is connected to my fingertips. (외딴 섬에서의 인터넷요? 네, 세상은 제 손끝에 연결되어 있습니다.)

    I am coding while listening to the waves. This is the ultimate office. (파도 소리를 들으며 코딩을 합니다. 이것이 궁극의 사무실이죠.)

    Smart living doesn’t require a big city. It requires a creative mind. (스마트한 삶은 대도시를 필요로 하지 않습니다. 창의적인 마음이 필요할 뿐입니다.)

    I am building an ecosystem where technology serves nature and man. (저는 기술이 자연과 인간을 돕는 생태계를 구축하고 있습니다.)

    Why be a slave to tech when you can be its master in paradise? (낙원에서 기술의 주인이 될 수 있는데, 왜 기술의 노예로 사나요?)

    5. 해변 산책로의 명상 (Beach Walk Meditations)
    해변을 걸으며 나지막이 읊조릴 수 있는 긴 호흡의 대사입니다.

    (Walking slowly) The sand here is so fine, it feels like walking on flour. ((천천히 걸으며) 이곳의 모래는 너무 고와서 마치 밀가루 위를 걷는 기분입니다.)

    I walk 5 kilometers every morning to plan my next 50 years. (저는 다음 50년을 계획하기 위해 매일 아침 5km를 걷습니다.)

    The blue of the sea changes every hour. Life should be like that too. (바다의 푸른 빛은 매시간 변합니다. 인생도 그래야 합니다.)

    I left my worries in the city. The ocean washed them all away. (걱정은 도시에 두고 왔습니다. 바다가 모두 씻어버렸거든요.)

    This is Santa Fe beach. A place where time stands still for a moment. (여기는 산타페 해변입니다. 시간이 잠시 멈추는 곳이죠.)

    You don’t need expensive shoes to walk on this paradise. (이 낙원을 걷기 위해 비싼 신발은 필요하지 않습니다.)

    Listen to the wind. It’s whispering the secrets of a happy life. (바람 소리를 들어보세요. 행복한 삶의 비밀을 속삭이고 있습니다.)

    6. 클로징 및 시청자 소통 (Closing & Engagement)
    구독을 유도하고 내일의 만남을 기약하는 긴 멘트입니다.

    If you want to see a 60-year-old man change the world, hit subscribe. (60세 남자가 세상을 바꾸는 것을 보고 싶다면 구독을 눌러주세요.)

    I will be back tomorrow with Day [X+1]. Don’t miss it. (내일 [X+1]번째 날로 돌아오겠습니다. 놓치지 마세요.)

    Share this video with a friend who is tired of his office job. (직장 생활에 지친 친구에게 이 영상을 공유해 주세요.)

    Leave a comment. I read every single one from this small island. (댓글을 남겨주세요. 이 작은 섬에서 하나하나 다 읽고 있습니다.)

    Your support gives me the energy to keep going for 50 more years. (여러분의 응원이 제가 앞으로 50년을 더 나아갈 수 있는 에너지를 줍니다.)

    Stay hungry for adventure, stay young at heart. This is lef Korea. (모험에 갈증을 느끼고, 마음은 언제나 청춘이길. lef Korea였습니다.)

Viewing 4 posts - 1 through 4 (of 4 total)
  • You must be logged in to reply to this topic.